313 👁 بازدید

❀ ترجمــه ی آهنگ Skit: Hesitation & Fear :_BTS❀

 

ترجمه هیدن ترک Skit: Hesitation & Fear :

[ویدیو بیلبورد آواردز پلی میشه]

[بی تی اس وارد میشن]

جیمین:پی دی نیم

جین:سلام

یونگی:سلام سلام

جین:آه پی دی نیم داری چی نگاه میکنی

تهیونگ:سلام

جین:این بیلبورد ماس

نامجون:گیر افتادی

جیمین:تو که فنمون نیستی؟

پی دی نیم:نه

تهیونگ:بشین

هوسوک:تو خجالت زده شدی.

اشکالی نداره

[پی دی میره بیرون]

جونگ کوک:اون کِی بود؟

بی تی اس:بیلبورد

جونگ کوک:ما بالا رفتیم؟

هوسوک:می بود درسته؟

جین:آره می بود

نامجون:چی می بود؟

یونگی:می بود؟

هوسوک:آره چون الان تو سپتامبریم

یونگی:فقط چهار ماه مونده

نامجون:۱۰۰ روز مونده

جونگ کوک:وقتی اینجوری میگیش خیلی‌کم به نظر میاد

هوسوک:واو زمان سریع میگذره

جین:حجم احساساتی که اون موقع داشتیم،ما جهانی شدیم

یونگی:انقدر نگو جهانی(همونworldwide ?)

جین:چرا خودم درستش کردم و اول گفتمش

نامجون:بخاطر همین من تو آهنگمون آوردمش.

sorry worldwide

یونگی:نور بین المللیِ کیپاپ

بی تی اس:رنگین کمون

تهیونگ:shrimp hub

نامجون:بیاید صادق باشیم.

وقتی اولین بار اومدیم اینجا میدونستیم بیلبورد چیه؟

جونگ کوک:من اون موقع هیچی درباره موزیک نمیدونستم

جیمین:من بیلبوردو میدونستم گرمیو نمیدونستم

نامجون:قابل درکه ولی من

همش درباره چارت بیلبورد حرف میزدم

جیمین:فکر میکردم گرمی اسم یه خوانندس

یونگی:واسه ۷،۸ سال پیشه

نامجون:توی یه مصاحبه، من و هوبی رفتیم تو فروشگاه،نشستیم و کلی حرف زدیم.

ما حتی مطمئن نبودیم بتونیم دبیو کنیم

هوسوک:ما خیلی مضطرب/نگران بودیم

جیمین:نامجون هیونگ همیشه همچین چیزایی میگفت.

منو صدام میزد و باهام حرف میزد

جین:اون اعضارو دونه دونه صدا میکرد و باهاشون حرف میزد.

یونگی:هرروز ترسناک بود

تهیونگ:صادقانه وقتی من و نامجون هیونگ رفتیم کلاس ژاپنی،من نسبت به نیازاش خیلی حساس بودم.

نسبت به کسی که حتی باهاش دبیوهم نکرده بودم.

یونگی:من و جونگ کوک همیشه سر کلاس انگلیسی میخوابیدیم.

جونگ کوک:جفتمونم مثل هم میخوابیدیم.

جین:من و جیهوپ سر کلاس چینی فقط بازی میکردیم.

هوسوک:واو واقعا واسه خیلی وقت پیشه.

نامجون:فکر نمیکردیم دبیو کنیم

یونگی:درسته،مخصوصا من چون اون موقع آسیب دیدم فکر نمیکردم دبیو کنم.

نامجون:صادقانه،ما تنها هنرمندان کیپاپیم که یه جایزه واقعی تو همچین مراسمی گرفتن.

نمیگم که باید خودنمایی‌کنیم ولی واقعا موفقیت بزرگیه،من اینطور فکر میکنم.

ولی بخاطر اون همش با خودم فکر میکنم که چقدر بالاتر میریم.

هر وقت که به یه برنامه تلویزیونی میریم ویدیو اون موقع رو نشونمون میدن و ازمون میپرسن چه حسی داشت.

این منو مضطرب میکنه اونقدر که بعضی وقتا فکر میکنم چقدر سخت ممکنه زمین بخوریم.

یونگی:چیزی که منو خسته میکنه اینه،پیشرفت کردن پیشرفت کردنه

تهیونگ:من اینو دوست ندارم

یونگی:و ما برای جایی که الان هستیم خیلی تلاش کردیم ولی زمین خوردن میتونه سریع اتفاق بیفته

جین:مثل این میمونه که یه نفرو واسه اولین بار میبینی و نگرانی که تو آینده با اون آدم چه اتفاقایی میفته.

نامجون:مثل دیدن یه نفر برای اولین بار؟

هوسوک:یهو چرا اینو گفتی

جونگ کوک:فک کنم زیاده روی کردی.ولی فکر کنم بدونم منظورت چیه

جین:آره اگه فهمیدی مودو درست کن.

یچی بخون

تهیونگ:اوریو(یه مدل بیسکوییت)

یونگی:یادمه جونگ کوک یبار آهنگ سنیوریتارو خوند و صداش کرک کرد(صداشون یهو زیر میشه)

جیمین:وقتی اونکارو کردیم من حتی نمیتونستم تمرین کنم پس فقط نگاه کردم

تهیونگ:وقتی جیمین نمیتونست تمرین کنه به یکی از تمرینای من اومد و من فکر کردم که باید بخش باحالمو نشونش بدم ولی تنها کاری که کردم “doomba doomba” خوندن بود.

جیمین:ناموسا واسه ۲ ساعت داش اونو میخوند

جونگ کوک:تمرین اول جیمین هیونگ خط اولِ “spine breaker” بود.

نامجون:اون واسه اون موقع بود،این واسه الانه.

فکر میکنم ما یه گروه ریسکی هستیم،درباره اینکه چطور میخوایم زندگی کنیم،چیزی که نشون میدیم.

چون ما مشکلات اجتماعیو تو آهنگامون میاریم.

مثل اسم آلبوممون که خودتو دوست داشته باشه.

ما آهنگ بدون معنا درست نمیکنیم ولی همین به نظر میاد که داریم فیلم بازی میکنیم.

جیمین:پس فکر میکنم که مردم ممکنه متوجه نشن

هوسوک:چون ما میخوایم تصویر مناسبی به مردم نشون بدیم.

جیمین:اونا نمیدونن ما چرا باید اینجوری زندگی کنیم

جین:ما فقط میتونیم خودمونو آدمای خوب نشون بدیم.

جیمین:آره چون میخوایم تصویر مناسبیو نشونشون بدیم.

یونگی:یعنی این فیک و الکی نیست.

ولی ما اینجوری معرفی شدیم بعد از خوب رفتار کردن

جیمین:اینجور نیست که بخوایم دروغ نشون بدیم،ولی فقط میخوایم تصویر مناسبیو نشون بدیم…

 

منبع:@kookieland



guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments