1107 👁 بازدید

❀ ترجمــه ی آهنگ ۱۳۴۳۴۰ _BTS❀

 

ترجمه آهنگ زیبای ۱۳۴۳۴۰

اگه میتونستم، میخواستم ازت بپرسم
چرا اونجوری کردی؟! چرا منو از خودت دور کردی؟!
بدون داشتن اسم، مثل همیشه دور تا دورت میچرخم
جدا شدن شرم‌آوره، خدافظی یه‌ رنگیه که تغییر نمیکنه، بی‌رنگه!
بعدِ همه اینا، من اسمی ندارم
انگاری باید فقط ستاره‌ات باشم!
باید خیلی قشنگ باشه که تو یه نور باشی
و تمامِ کاری که من بکنم این باشه که تو رو به عنوان همون چیزی که هستی بپذیرم و فقط ازت نور دریافت کنم
توی این سرزندگی و خوشبختیِ در حال نابودی،
داشتن یه‌ اسم چه معنی‌ای میتونه داشته باشه؟!
فقط فهمیدم تا زمانیکه تحتِ تأثیرِ نگاهِ خیرهٔ سوزاننده‌ات ذوب بشم و بمیرم
همچنان دور تا دورت میچرخم
و هیچی تغییر نکرده
اما اگه من توی عشق و عاشقی اسمی ندارم
اونوقت دیگه همه‌چی تغییر کرده
واقعاً اِریسو پیدا کردی؟!
بهم بگو، مگه ماه چی داره که من ندارم؟!
«ما» فقط شکلِ جمعِ توئه
جوری به نظر میرسه که انگار از اول اینجا نبودم!
توام یه‌ روزی این حرفا رو میفهمی
تنها فصل من همیشه تو بودی
قلبِ سرد من تو دمای منفیِ ۲۴۸ درجه داره یخ میزنه!
اون روز که تو منو فراموش کردی،
قلبم از حرکت ایستاد
لعنت!
من مثل همیشه دورت میچرخم
(من تو رو از دست دادم، من تو رو گم کردم)
به شکل بی‌ معنی و مفهومی دارم فقط دورت میچرخم
(تو منو پاک کردی، تو منو فراموش کردی)
یه زمان، منم یه جزئی از منظومه شمسی بودم
(بعد آهنگ متوقف شد، نابود شد)
حالا فقط یه لایه مهِ نامطلوب تو قلبِ یه ستاره‌ام
(تو منو پاک کردی، تو فراموشم کردی)
هیچ چیزِ متفاوتی نسبت به دیروز وجود نداره
تو این زندگیِ تکراریم، فقط تویی که دیگه نیستی
قسم میخورم تا همین دیروز باهم بودیم!
این ترسناکه، همه‌چی مثل روزِ قبله، پس چطوری تو دیگه نیستی؟!
اگه بخوام راستشو بگم، اون یه سالی که اینجا نبودی
آروم بودم، حتی پشیمونم نبودم
روزا تو یه چشم به هم زدن میگذشتن
بدونِ وجود اون احساساتِ دائمی که مردم در موردش حرف میزدن، اما وایسا
من دیگه حتی عطر تو رو هم به یاد نمیارم، وایسا وایسا!
ولی این عطر به نظر آشنا میاد…
وقتی خاطراتم شروع به برگشتن کردن
سرمو برگردوندم و به عقب نگاه کردم
و تو اینجا بودی، در حالیکه لبخند میزدی و بهم نزدیک میشدی
سلام!
عا… سلام!
حالت چطوره؟!
من‌… خوبم!
با اینکه دما توی این لحظه، منفیِ ۲۴۸ ئه
اما قلبم احساس میکنه الانه که آتیش بگیره!
من مثل همیشه دورت میچرخم
(من تو رو از دست دادم، من تو رو گم کردم)
به شکل بی‌ معنی و مفهومی دارم فقط دورت میچرخم
(تو منو پاک کردی، تو منو فراموش کردی)
یه زمان، منم یه جزئی از منظومه شمسی بودم
(بعد آهنگ متوقف شد، نابود شد)
حالا فقط یه لایه مهِ نامطلوب تو قلبِ یه ستاره‌ام
(تو منو پاک کردی، تو فراموشم کردی)
(تمام کاری که میکنم اینه که دورت بچرخم)
فراتر از مِه، تو رو تماشا میکنم که
مثل همیشه داری لبخند میزنی
بدونِ معنی، و تو، توی این بی‌نظمیا وجود نداری
بی‌قاعده، حقیقتِ مدار من!
(بدون هیچ معنی و مفهومی، فقط دورت میچرخم)
من پلوتوییم که وجودم از اعداد و تاریکی پر شده
پلوتویی که برات سخته به یاد آوردنش!
با این‌ حال بازم دورت میچرخم 🙂
من مثل همیشه دورت میچرخم
(من تو رو از دست دادم، من تو رو گم کردم)
به شکل بی‌ معنی و مفهومی دارم فقط دورت میچرخم
(تو منو پاک کردی، تو منو فراموش کردی)
یه زمان، منم یه جزئی از منظومه شمسی بودم
(بعد آهنگ متوقف شد، نابود شد)
حالا فقط یه لایه مهِ نامطلوب تو قلبِ یه ستاره‌ام
(تو منو پاک کردی، تو فراموشم کردی)

منبع army_area@



guest
4 Comments
جدیدترین نظرات
قدیمی ترین نظرات
Inline Feedbacks
View all comments
Sahel
Sahel
1 ماه قبل

چرا اسمه اهنگ ۱۳۴۳۴۰ عه؟

『 вεţн 』
مدیر
Reply to  Sahel
1 ماه قبل

این عدد مربوط به سیاره پلوتون هستش که بخاطر فاصله گرفتش از خورشید و دیگرسیاره ها، نمادی از تنهایی و دورافتادن شده و پسرا ازاین عدد به عنوان تایتل این آهنگ استفاده کردن، چیزی که توی ترجمه آهنگ هم به خوبی مشخصه. ^^

نوشین
نوشین
2 سال قبل

چه جالب بود معنی های اهنگا مرسی خیلی زحمت کشیدین .